26.1.2011 | 00:00
Toubab
Toubab Dialou heitir rólegt sjįvaržorp ķ Senegal meš hvķtri strandlengju.
Žangaš var förinni heitiš fyrsta daginn.
Ég hjólaši mešfram ströndinni, gengum hvert žorpiš į fętur öšru.
Žegar įfangastašurinn virtist į nęsta leyti fór ég aš spyrja til vegar.
Toubab spurši ég meš handapati og ętlašist til aš fį einfalt svar.
En žaš var sama hvort ég benti fram eša aftur veginn, alltaf svöršu heimamenn eins.
Įtu oršiš upp eftir mér, brostu breytt og kinkušu kolli. Toubab - jįjįjį.
Ég fann loksins stašinn en skildi ekki ķ žessu rugli fyrr en nokkrum dögum sķšar aš ég byrjaši aš veita athygli hvaš börn köllušu į eftir mér er ég hjólaši hjį.
Toubab! Toubab! Toubab!
Oršiš žżšir nefnilega "hvķtur mašur" į tungumįli heimamanna, veit ég nśna.
Athugasemdir
Brįšsmelliš. Varla hefur žś feršast mikiš um žennan hluta Afrķku įn žess aš vita žetta.
Höršur Žóršarson, 26.1.2011 kl. 05:44
hahaha snilld, ég er meš mission fyrir žig. Reyndu aš finna svartan tvķfara minn eša einhvers annars
kristó (IP-tala skrįš) 26.1.2011 kl. 13:35
hahaha snišugt :)
sęunn (IP-tala skrįš) 26.1.2011 kl. 17:04
Mér finnst žś lżsa Toubab Dialou eins og ég myndi lżsa fallega sjįvaržorpinu Grindavķk!
Bensó (IP-tala skrįš) 26.1.2011 kl. 22:40
hahaha
Stefįn Jóhannsson (IP-tala skrįš) 29.1.2011 kl. 05:24
Góš saga, žś įtt eftir aš heyra Toubabu eša "Le blanc" hrópaš į eftir žér stanslaust alla feršina af velmeinandi börnum (og stundum fulloršnum).
Aron Hinriksson (IP-tala skrįš) 1.2.2011 kl. 22:30
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.